Prevod od "držiš jezik za" do Češki

Prevodi:

držet jazyk za

Kako koristiti "držiš jezik za" u rečenicama:

Ako si pametna, ako držiš jezik za zubima, imaæeš love.
Když budeš chytrá, budeš držet jazyk za zuby a nebudeš čmuchat okolo, budeš mít prachy.
Zašto ne držiš jezik za zubima?
Ty nedokážeš jednou držet hubu, viď?
Ima da o ovome držiš jezik za zubima, ili će nas isterati iz grada istog trenutka.
Radši o tom všude drž pusu, nebo nás z města vyženou na náklaďáku.
Èuj, ako voliš svoju mamu moraæeš da držiš jezik za zubima.
Jestli máš rád mámu, tak budeš pěkně zticha. Rozumíš?
Zato je tvoja odgovarajuæa akcija da ništa ne preduzimaš i da držiš jezik za zubima.
Příslušné opatření je nedělat nic a držet svou zasranou hubu.
Rekao sam ti da držiš jezik za zubima.
Říkal jsem ti abys držel hubu.
Vrlo dobro si znao šta je u pitanju, ali jednostavno ne možeš da držiš jezik za zubima.
Přesně víte jaké bylo riziko, ale prostě jsi nemohl držet zavřenou pusu.
Ali, samo te posmatram, držiš jezik za zubima, imaš taj nadrndan pogled.
Ale když se na tebe tak dívám, vypadáš, že bys mě nejraději zabil pohledem.
Bolje ti je da nauèiš da držiš jezik za zubima.
Měla by jsi se raději naučit držet jazyk za zuby.
Pa zato bolje da držiš jezik za zubima.
A bude nejlepší když budeš držet hubu.
A ja tebi savjetujem da držiš jezik za zubima, lijeènièe, ili æu stvarno uèiniti nešto ishitreno.
A já tě nabádám, abys držel jazyk za zuby, lékaři, nebo opravdu udělám něco unáhleného.
Bolje ti je da držiš jezik za zubima u vezi bilo èega što vidiš da radim.
O tom co vidíš a co dělám. Bys raději měla držet zobák.
Mogao si da držiš jezik za zubima.
Měl jsi držet jazyk za zuby.
Bolje ti je da držiš jezik za zubima!
Vy raději držte jazyk za zuby!
Ako ne držiš jezik za zubima, reæi æu joj koliko ti se sviða.
Jestli nesklapneš, půjdu za ní a řeknu jí, jak moc se ti líbí.
Ako ti kažem da držiš jezik za zubima, stvarno tako mislim. Ništa se nije desilo.
Pokud ti řeknu, abys nemluvila, myslím to vážně.
Trebalo je da držiš jezik za zubima!
Měla jsi držet jazyk za zuby!
Na sastancima, stariji ti kažu da na poslu držiš jezik za zubima.
V AA ti lidé, co tam jsou dlouho, řeknou, ať v práci držíš pusu.
Kažu ti da držiš jezik za zubima, iako si trezan 20 godina jer ljudi ne razumeju.
Řeknou ti, ať držíš pusu, i kdybys byl střízlivý 20 let, protože lidi to nepochopí.
Osim ako neæeš da se vratiš u svoj sarkofag, predlažem ti da držiš jezik za zubima, nazdravljaš i pripremaš se za slavlje!
Pokud se chcete vrátit do svých sarkofágů, doporučuji, abyste drželi hubu, zvedli pohár a připravili se na oslavu!
Dužnost ti je da držiš jezik za zubima.
Tvoje povinnost je držet jazyk za zuby.
Nešto i hoæe ako ne držiš jezik za zubima.
Něco se stane, jestli nebudeš držet jazyk za zuby...
Deo toga je bio da znaš kada da držiš jezik za zubima.
Součástí toho bylo, že věděli, kdy držet jazyk za zuby.
Ali moraš da držiš jezik za zubima.
Ale budeš muset držet jazyk za zuby.
Znaš, moraš stvarno nauèiti da držiš jezik za zubima, znaš li to?
Musís se naučit, jak udržet tu svojí hubu zavřenou, jasný?
Znaèi da držiš jezik za zubima... i dobiti æeš ovaj èek.
To znamená, že pokud budeš držet jazyk za zuby, dostaneš tenhle šek.
To je samo mala motivacija da držiš jezik za zubima.
Jen malá motivace, abys držela hubu.
Brat mi je rekao da ti umeš da držiš jezik za zubima.
Můj bratr mi řekl, že dokážeš držet jazyk za zuby.
U životu možeš daleko da doguraš, ako... držiš jezik za zubima.
Když člověk umí držet hubu, tak mu toho dost projde.
Da držiš jezik za zubima bez obzira na oseæanja.
Mlčet bez ohledu na to, co cítíš.
Ne želim da joj planovi propadnu, a ti mi deluješ kao dovoljno lukav da držiš jezik za zubima.
Nechci, aby jí to ohrozilo víc než je nutné a Vy jste natolik protřelý, že budete vědět, kdy držet jazyk za zuby.
Najbolje ti je da držiš jezik za zubima, mama.
Raději drž jazyk za zuby, mami.
Samo je trebalo da držiš jezik za zubima i potpišeš ono.
Vše, co musel udělat, bylo držet vaše kurva hubu A podepsat ten kus papíru.
0.27444100379944s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?